今回はさらにばかなことをしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I made an even bigger fool of myself this time.
- 今回 今回 こんかい now this time lately
- さら さら 皿 お皿 plate dish
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 今回は 1. in this instance 2. on this occasion 3. this time
- さらに さらに 更に furthermore again after all more and more moreover
- ばかなこと 1. bullsh 2. funny stuff 3. gooney bird〈俗〉 4. silliness
- 私が何か本当にばかなことをしたの? Have I done anything really stupid?
- 文字どおりにばかなことをして物笑いになる make a literal fool of oneself
- そんなばかなことをして。 You're being silly.〔You're silly.などの現在形が本来の性質や状態を表すのに対し、現在進行形になるとその場限りの振る舞いや様子を表す。〕
- ばかなことをして失う fritter away
- ばかなことをする ばかなことをする 馬鹿な事を為る to do a silly thing