登録 ログイン

今回はそれでよしとしなさい。そのうち運が向いてきますよの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Let it go this time, you'll have your day.
  • 今回     今回 こんかい now this time lately
  • それ     それ 其れ it that
  • よし     よし 由 reason significance cause 良し OK! all right! 善し good (in moral judgement
  • しと     しと 使途 purpose for which money is spent the way money is spent 使徒 apostle
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  • その     その 園 えん
  • のう     のう 能 talent gift function Noh play 農 farming agriculture 脳 brain memory
  • うち     うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
  • 向い     向い むかい facing opposite across the street other side
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  •      よ 余 over more than 世 代 world society age generation
  • 今回は     1. in this instance 2. on this occasion 3. this time
  • それで     それで 其れで and thereupon because of that
  • そのう     そのう 村翁 village elder
  • のうち     のうち 農地 agricultural land
  • いてき     いてき 夷狄 barbarians aliens
  • しなさい     might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
  • そのうち     そのうち その内 eventually sooner or later of the previously mentioned
  • 運が向いて     in luck
英語→日本語 日本語→英語