They're majestic , pensive and tall . 彼らは堂々としている - 愁哀があって高い
Her , her , and even she is here too . 堂々としているのに
If what you are doing is dignified , why can not you clarify ? 自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです?
If what you are doing is dignified , why can not you reveal it ? 自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです?
If what you are doing is dignified , how can you not reveal it ? 自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです?
If what you're doing is right , why can't you tell me who you are ? 自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです?
As myocho stood tall when he first met with emperor hanazono , the emperor said ' a buddhist priest is strange because you stand tall even when meeting with the emperor ,' but myocho immediately responded ' the emperor is strange because you stand tall even when meeting with a buddhist priest .' 妙超が花園天皇と初めて対座したとき、あまりに妙超が堂々としているので、天皇が「仏法不思議、王法と対坐す」というと、妙超はすかさず「王法不思議、仏法と対坐す」とやりかえした。