堂々とした風采と威厳のある態度をした立派な女性の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- a stately lady of imposing presence and dignified manner
- 堂々 堂々 どうどう magnificent grand impressive
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 風采 風采 ふうさい appearance air mien getup
- 威厳 威厳 いげん dignity
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 態度 態度 たいど attitude manner
- 立派 立派 りっぱ splendid fine handsome elegant imposing prominent legal legitimate
- 女性 女性 じょせい woman
- 性 性 さが one's nature custom property characteristic せい sex gender
- 堂々と 堂々と どうどうと without apology without hesitation
- 立派な 立派な adj. ①[堂々とした?見事な] 〔すばらしい, 壮大な〕 *excellent /éks?l?nt/ 〔…に〕すぐれた,
- 堂々とした 【形】 1. commanding 2. dignified 3. gainly 4. gallant 5. imposing〔impose
- 威厳のある 【形】 1. august 2. dignified 3. grand 4. grave 5. lofty 6. lordly 7. majestic
- 立派な女性 heroine〔男性形は hero。heroine の最後の e を落とすと、麻薬の heroin(ヘロイン、発音は he'rouэn
- 堂々とした風采 1. commanding presence 2. imposing presence
- 威厳のある態度 1. dignified attitude 2. dignified behavior 3. princely behavior