登録 ログイン

堂々とした風采と威厳のある態度をした立派な女性の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • a stately lady of imposing presence and dignified manner
  • 堂々     堂々 どうどう magnificent grand impressive
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 風采     風采 ふうさい appearance air mien getup
  • 威厳     威厳 いげん dignity
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 態度     態度 たいど attitude manner
  • 立派     立派 りっぱ splendid fine handsome elegant imposing prominent legal legitimate
  • 女性     女性 じょせい woman
  •      性 さが one's nature custom property characteristic せい sex gender
  • 堂々と     堂々と どうどうと without apology without hesitation
  • 立派な     立派な adj. ①[堂々とした?見事な] 〔すばらしい, 壮大な〕 *excellent /éks?l?nt/ 〔…に〕すぐれた,
  • 堂々とした     【形】 1. commanding 2. dignified 3. gainly 4. gallant 5. imposing〔impose
  • 威厳のある     【形】 1. august 2. dignified 3. grand 4. grave 5. lofty 6. lordly 7. majestic
  • 立派な女性     heroine〔男性形は hero。heroine の最後の e を落とすと、麻薬の heroin(ヘロイン、発音は he'rouэn
  • 堂々とした風采     1. commanding presence 2. imposing presence
  • 威厳のある態度     1. dignified attitude 2. dignified behavior 3. princely behavior
英語→日本語 日本語→英語