妻に対して絶対に優位に立っていて妻にいかなる決定もさせないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He has complete ascendancy over his wife and doesn't let her make any decisions.
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 絶対 絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
- 優位 優位 ゆうい predominance ascendancy superiority
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 決定 決定 けってい decision determination
- もさ もさ 猛者 man of valour stalwart
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 対して 対して たいして for in regard to per
- 絶対に 絶対に ぜったいに absolutely unconditionally
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- いかなる いかなる 如何なる any kind of (with neg. verb)
- 優位に立って on top of〔~より〕