威張っている の英語
てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 youngerいる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fireる る 僂 bend over 今は威張っている be headed for history's dustbin 夫が威張っている husband wears the pants〈話〉〔家庭内などで〕 小さな仲間内で威張っている人 a big fish in a little [small] pond 威張って 1 1. big in one's boots 2. in alt 3. on one's high horse 4. on the high ropes 5. with a haughty air 6. with a swagger 威張って 2 【副】 1. arrogantly 2. cock-a-hoop 3. presumptuously 4. proudly 肩張っている have extended shoulders 見張っている keep an eye out for〔~を〕 角張っている 【形】 square 頑張っている 1. be on a mission 2. live life to the extreme 威張って歩く 1 1. walk with a swagger 2. walk with dignity 威張って歩く 2 【自動】 1. stalk 2. swagger 3. swank 威張って歩く人 swaggerer あいつは威張っていやがる He thinks he's something. よく見張っている keep a good lookout
例文
For little girls , in every language there's one . 「威張っている 」という 表現がありますが Women are called bossy . there is a word for bossy 「威張っている 」と言われます どの言語でも 女の子には We have to get rid of the word bossy and bring back 「威張っている 」なんて言葉は なくして 戻すべきは― It's expected . but if a little girl leads , she's bossy . 当然のことだからです でも女の子なら 「威張っている 」のです And in a woman , she's bossy . 女性なら 「威張っている 」のです Sei shonagon is a woman who assumes an air of importance .' 「清少納言と言うのはとても偉そうに威張っている 人である。」 I think i would say in a louder voice , we need to get rid of the word bossy ここは強調したいと思いますが 「威張っている 」という言葉をなくし