嫌で嫌で仕方ないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- feel absolutely fed up with〔~が〕
- 仕方 仕方 しかた way method means resource course
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 仕方ない 仕方ない しかたない it can't be helped it's inevitable it's no use can't stand it be
- 嫌で 1 【形】 loathful 嫌で 2 crooked on〔~が〕
- 仕方ない 仕方ない しかたない it can't be helped it's inevitable it's no use can't stand it be impatient be annoyed
- 仕方ない 1 1. I have no choice. 2. can't be helped 3. what the hell [heck, hey] 仕方ない 2 【形】 inevitable 仕方ない 3 just have to〔~しなければ〕 仕方ない 4 cannot but do〔~するのは〕 仕方ない 5 have no alternative but to〔~するほか〕 仕方な
- 仕方ないな。 I guess I have no choice.
- 仕方ないね I guess we'll just have to grin and bear it.
- 仕方ないよ These things just happen.
- 仕方ない! What else can I do? 仕方ない 1 1. I have no choice. 2. can't be helped 3. what the hell [heck, hey] 仕方ない 2 【形】 inevitable 仕方ない 3 just have to〔~しなければ〕 仕方ない 4 cannot but do〔~するのは〕 仕方ない 5 have no a
- 嫌でたまらない 1 be filled with loathing 嫌でたまらない 2 have a complex about〔~が〕
- 嫌でたまらない人 creep
- 古臭い[ありきたりの]言い方で嫌ですが…。 I know it's corny, but
- 勝手にしろ。/それならそれで仕方ない。 So be it.