登録 ログイン

嫌と言えない人に責任をなすりつけるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • put one's responsibility on someone who can't say no
  • えな     えな 胞衣 placenta
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 責任     責任 せきにん duty responsibility
  • なす     なす 茄子 eggplant aubergine 為す to accomplish to do 做す to make 成す to perform to
  • すり     すり 掏摸 pickpocket 刷り printing
  • りつ     りつ 率 rate ratio proportion percentage 律 commandments
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      る 僂 bend over
  • つける     つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
  • すりつける     すりつける 擦り付ける 摩り付ける 擦りつける 摩りつける to rub against to nuzzle against, e.g. dog
  • なすりつける     なすりつける 擦り付ける 擦りつける to blame another
  • ほかの人に責任をなすりつける    lay the blame on the other person
  • 責任をなすりつける 1    1. hang on 2. switch blame 責任をなすりつける 2 shift responsibility to〔人に〕
  • 罪をなすりつける    1. blame a crime on [upon] 2. lay a trip on 3. lay the blame at someone's door〔人に〕
英語→日本語 日本語→英語