登録 ログイン

嬉しがるの英語

読み方:
"嬉しがる"例文"嬉しがる" 意味"嬉しがる" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • 嬉しがる
    うれしがる
    to be glad
  • しが     しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
  • がる     がる feel
  •      る 僂 bend over
  • あしがる    あしがる 足軽 common foot soldier
  • いとしがる    いとしがる 愛しがる to treat with love to pity to cherish
  • うれしがる    うれしがる 嬉しがる to be glad
  • おかしがる     おかしがる v. be amused 〔…を〕おかしがる, 面白がる〔at, by, with〕.
  • かなしがる    かなしがる 悲しがる to feel sorrow to be sad
  • くやしがる     くやしがる [悔しがる] v. 〔歯ぎしりする〕 ?彼は事業の失敗を悔しがった He was mortified at [by] his failure in business. ?彼は試合に負けて悔しがった He was chagrined at losing the game. ?彼女は失敗したのを悔しがっている She is sick about [at] making a
  • くるしがる    くるしがる 苦しがる to suffer to complain of a pain
  • こいしがる    こいしがる 恋しがる to yearn for to miss
  • さびしがる    さびしがる 寂しがる to miss someone (something) 淋しがる to miss someone to feel lonely
  • ほしがる    ほしがる 欲しがる to desire to want to wish for to covet
  • 寂しがる    寂しがる さびしがる to miss someone (something)
  • 恋しがる    恋しがる こいしがる to yearn for to miss
英語→日本語 日本語→英語