帰るまでの英語
- pending someone's return〔人が〕
- 帰る 帰る かえる to go back to go home to come home to return
- まで まで 迄 until till doing as far as
- で で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
- 帰るまで起きている 1. sit up for 2. wake until someone's return〔人が〕
- 車で家に帰るまでの長い時間に on the long drive home
- 車で家に帰るまでの長い道のりで on the long drive home
- 帰るまでにこれを片付けないといけません I have to finish this before I go home.《オフィスで》
- 倒れるまで till one drops
- 壊れるまで to someone's breaking point
- 温まるまで until hot
- 火だるまで in a ball of fire
- 至るまで 1. down to 2. right up to〔right は「全く」、「ずっと」〕 3. up to 4. up to the point of〔~に〕
- 起きるまで until someone gets up〔人が〕
- 黙るまで till there is silence
- ~するまで unless and until
例文
- Like , the well is dry by the time you get home . ew .
貴女が帰るまでに 涸れてるのよ - I'm leaving . i have to get home before fumikun .
帰る フミくんが帰るまでに帰らないと - I hope you're not planning to pull a fastie .
喧嘩してる 暇ないよ 家に帰るまでは 安心できない - He'd talk about that thing till the cows come home .
ママが帰るまで その話をしてくれたよ。 - But i will keep at it until the minister leaves .
でも 大臣が帰るまでは やります。 - Promise me you'll stay with me until the end .
私が帰るまで ここに居ると 約束 して - Hey ! this place is off limits to suiran students !
私が帰るまで 携帯が鳴りませんようにって➡ - You said to hold it for you until you came back .
帰るまで持っていてと言ったでしょ - You will only have 1 minute and 52 seconds
母を救って帰るまで 1分52秒の猶予しかない - There's no point in cleaning it up until they're gone .
彼らが帰るまでは