彼のつけ口ひげがぽろっとはずれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His false mustache came off .
- 彼の 彼の あの that over there
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ひげ ひげ 髭 鬚 moustache beard whiskers 卑下 self-abasement humility self-depreciation
- はず はず 筈 it should be so
- ずれ ずれ 滑 gap slippage
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- はずれ はずれ 外れ end verge extremity tip outskirts miss failure
- ずれた 【形】 1. mismatched 2. staggering
- ぽろっと ぽろっと adv. ?涙を1滴~こぼす drop [《略式》shed] a tear ?彼女はその事件について~口を滑らせた She let a
- つけ口ひげ false mustache
- つけ口ひげ false mustache
- ぽろっと ぽろっと adv. ?涙を1滴~こぼす drop [《略式》shed] a tear ?彼女はその事件について~口を滑らせた She let a word slip out about the matter.
- 彼は、町からちょっとはずれたところに住んでいる。 He lives just outside of town.
- まとはずれ まとはずれ 的外れ out of focus off the point miss the mark
- どはずれた どはずれた [度外れた] adj. *extraordinary 並外れた *excessive [けなして]度を越した∥ an excessive miser 度外れたけちん坊. ▲an extraordinarily loud voice 度外れた大声