登録 ログイン

彼のつけ口ひげがぽろっとはずれたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • His false mustache came off .
  • 彼の     彼の あの that over there
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ひげ     ひげ 髭 鬚 moustache beard whiskers 卑下 self-abasement humility self-depreciation
  • はず     はず 筈 it should be so
  • ずれ     ずれ 滑 gap slippage
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • はずれ     はずれ 外れ end verge extremity tip outskirts miss failure
  • ずれた     【形】 1. mismatched 2. staggering
  • ぽろっと     ぽろっと adv. ?涙を1滴~こぼす drop [《略式》shed] a tear ?彼女はその事件について~口を滑らせた She let a
  • つけ口ひげ     false mustache
  • つけ口ひげ    false mustache
  • ぽろっと     ぽろっと adv. ?涙を1滴~こぼす drop [《略式》shed] a tear ?彼女はその事件について~口を滑らせた She let a word slip out about the matter.
  • 彼は、町からちょっとはずれたところに住んでいる。    He lives just outside of town.
  • まとはずれ    まとはずれ 的外れ out of focus off the point miss the mark
  • どはずれた     どはずれた [度外れた] adj. *extraordinary 並外れた *excessive [けなして]度を越した∥ an excessive miser 度外れたけちん坊. ▲an extraordinarily loud voice 度外れた大声
英語→日本語 日本語→英語