彼は、絞め殺してやりたくなるほどに私を怒らせたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He made me so mad I wanted to throttle him.
- 殺し 殺し ころし a murder
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- やり やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
- りた りた 利他 altruistic
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- なるほど なるほど 成程 I see That's right! indeed
- 自殺したくなるほど 【副】 suicidally
- 殺してやりたいほどの恨み killing grudge
- 私を怒らせるな。 Don't get on my bad side!
- 私を怒らせるなよ Don't get adversarial with me.
- 指までしゃぶりたくなるほど 【形】 finger-licking
- 指までしゃぶりたくなるほどおいしい It's finger lickin' good.〔Kentucky Fried Chickenの宣伝スローガン。極めつきのおいししさという意味で広く使われる。〕