彼はこちらが当惑するようなことをベラベラとしゃべり続けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He blabbered on those things that were off-putting.
- はこ はこ 匣 箱 box
- こち こち 東風 east wind spring wind 鯒 flathead (fish) 故智 the wisdom of the ancients 故知
- 当惑 当惑 とうわく bewilderment perplexity embarrassment confusion
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ラベ ラベ labbe[地球]
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- しゃ しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- こちら こちら 此方 this person this direction this side thereafter
- ラベラ 【人名】 Raverat
- としゃ としゃ 吐瀉 vomit and diarrhea or excreta
- ベラベラ blatter〔騒々しい話し声〕
- しゃべり しゃべり talk chat
- ベラベラと with volubility