私は亡くなった妻をしのんで記念碑を建てた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I built a monument in memory of my dead wife.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 記念 記念 きねん commemoration memory
- 記念碑 記念碑 きねんひ monument
- 亡くなった 【形】 late
- をしのんで …をしのんで in [to the] memory of O …を記念して, (人)をしのんで. (見出しへ戻る headword ? 偲ぶ)
- しのんで碑を建てる erect a monument to someone's memory〔人を〕
- 記念碑を建てる 1 1. build a memorial 2. build a monument 3. raise a monument 4. rear a monument 5. set up a monument 記念碑を建てる 2 1. put erect a monument to the memory of 2. put up a monument to the memory of〔~のための〕 記
- 人々は偉大なる指導者のために記念碑を建てた The people built a monument for their great leader.
- 私は亡くなった方の奥様に、お悔やみを申し上げた I sent my condolences to the wife of the deceased.
- 彼らは亡くなった家族の葬儀の手配をしている。 They are arranging a funeral for a loved one who has just died.
- 碑を建てる put up a monument
- をしのんで …をしのんで in [to the] memory of O …を記念して, (人)をしのんで. (見出しへ戻る headword ? 偲ぶ)
- 特定の宗派にとらわれない戦没者記念碑を建てる build a nondenominational cenotaph for the nation's war dead
- _歳で亡くなった(人)をしのぶ mourn someone's passing at age
- 50年連れ添った妻が2年前亡くなった。 My wife of 50 years passed away two years ago.