私は十分に時間をかけて話して彼に分かってもらえた。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I talked to him long enough and he admitted it.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 十分 十分 じっぷん じゅっぷん 10 minutes じゅうぶん plenty enough sufficient satisfactory adequate
- 時間 時間 じかん time
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- かって かって 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative verb) 勝手
- 十分に時間をかけて仕事を適切にこなしてください Please take your time and do the job properly.
- 誰に分かってもらえよう no one can understand〔~を〕
- 十分時間をかけて in sufficient time
- (主語)に関してまだ十分に分かっていない be not yet fully understood
- 分かってくれた?/察してもらえるかな? Get my drift [message]?〔 【用法】 遠回しにものを言ったときなどに使う。〕
- 分かってもらえるなら if you know what I mean〔 【略】 IYKWIM〕
- 髪をカットしてパーマをかけてもらえますか? Could you trim my hair and give me a perm?〔美容院で。〕