車で行こうと言い張った私がばかだった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It was stupid of me to insist on going by car.
- 車で 1. by car 2. by road 3. on the wheel 4. on wheels
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- ばかだ 1. be a bit [little] thick〈英〉 2. be not the full quid〈豪俗〉 3. couldn't organise
- 彼を信じたわたしがばかだった I was stupid for trusting him.
- 悪魔が悪い子になれと言ったと、少年は言い張った The boy insisted that Satan told him to be bad.
- 私がばかだった。/分かりきったことだったのに。/当たり前のことじゃないか。 (I) should've known.〔 【用法】 考えれば分かることを見落としていたのに気付いて。〕
- 私は全員で行こうと言ったが、ツアーリーダーは反対した I suggested we all go, but the tour leader demurred.
- 自分が支払うと言い張ってもめる fight over the check〔レストランなどで〕
- 誰がばかだって? Who are you calling stupid?〔 【用法】 ばかにされた人が腹を立てて。〕
- その店のオーナーは、ビリーが棚から商品を盗んだと言い張った The shop owner asserted that Billy stole some goods from the shelf.
- 私は全くばかだった I was a complete jerk.
- 私がばかばかしいことを言ったので、みんな笑った I said something silly and everyone laughed.
- 分かったよ… じゃあ車で行こう。あの子たち、8時間のドライブに耐えられるかねえ… OK. Then we will drive. I wonder if they can put up with an 8-hour drive.
- 分かった。行こう行こう! OK. Let's do that!