(気を付けろ)どこに目つけて歩いてるんだ!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Watch [Look] where you are going!
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- どこ どこ 何処 where what place
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- てる てる 照る to shine
- 歩いて on [by] shank's [shanks'] mare [pony]
- いてる いてる 凍てる to freeze to be frozen over to congeal
- 気を付け 気を付け きをつけ (Stand to) attention!
- どこに目がついてるんだ? Where are your eyes?
- 気を付けて歩く walk carefully
- 気を付けろ。 1. Be alert! 2. Be on guard. 3. Tip yourself off. 気を付けろ 1 Katy [Katie] bar the door [gate]!〈米俗〉 気を付けろ 2 【間投】 nit-nit 気を付けろ! 【間投】 cave〈英俗〉
- 気を付けろ! 【間投】 cave〈英俗〉 気を付けろ 1 Katy [Katie] bar the door [gate]!〈米俗〉 気を付けろ 2 【間投】 nit-nit 気を付けろ。 1. Be alert! 2. Be on guard. 3. Tip yourself off.
- 気を付けるんだぞ! Beware!
- 頭に気を付けて!/伏せろ!/危ない!/気を付けろ! Heads up!
- 気を付けろ 1 Katy [Katie] bar the door [gate]!〈米俗〉 気を付けろ 2 【間投】 nit-nit 気を付けろ。 1. Be alert! 2. Be on guard. 3. Tip yourself off. 気を付けろ! 【間投】 cave〈英俗〉