- "I can't believe I used to live without Tommy. I feel like he's been with us for a long, long time, but it's been just a few months." "I know. I don't know how to live without him now."〔赤ちゃんのいる夫婦の会話(夫→妻)〕
「昔はトミーなしで暮らしてたなんて信じられないよ。長い間、トミーと一緒に暮らしてきたような気がするけど、まだ4~5カ月なんだよな」「本当ね。今じゃトミーなしでは生きていけないわね」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「明日は何か予定はあるの?」「ええ。東京駅に友達を見送りに行くわ」"の英語
- "「明日までにその仕事は終わるかい」「そうだといいね」"の英語
- "「明日ピクニックに行くんだ。一緒にどう?」"の英語
- "「明日失業することはないだろう。ただ仕事があるだけで幸せだよ」"の英語
- "「昔から英語に興味があったの?」「おやじの影響でね」"の英語
- "「映画、どうだった?」「すっごい面白かった!映画に連れてってくれてありがと、ママ」"の英語
- "「映画を見ていて怖くなることはありますか?」「ありません。映画は見ませんから」"の英語
- "「昨夜は巨人、負けましたね」「その話はやめましょう」"の英語
- "「昨日」に「今日」を使い果たさせるな。"の英語
- "「明日失業することはないだろう。ただ仕事があるだけで幸せだよ」"の英語
- "「昔から英語に興味があったの?」「おやじの影響でね」"の英語
- "「映画、どうだった?」「すっごい面白かった!映画に連れてってくれてありがと、ママ」"の英語
- "「映画を見ていて怖くなることはありますか?」「ありません。映画は見ませんから」"の英語