英和辞典
×
うそっぽいな。/出来過ぎだよ。/ちょっと話が上手すぎるんじゃない。
の英語
発音を聞く
:
It's too good to be true! {1}
関連用語
ちょっと細部にこだわり過ぎだよ。この件にはそれほど影響のないことじゃないか。
: That is just splitting hairs. It really doesn't affect the matter.
ちょっと話があるんだ。
: Honey, I gotta tell you something.
出来過ぎる
: 出来過ぎる できすぎる to be too much to be too good to be true
それって、すべて宣伝でしょ。それに、私たちってその手の映画を見る年は、ちょっと過ぎてるんじゃない?
: It's all hype. Besides, aren't we a little old for that kind of movie?
ちょっとおかしいんじゃないの。
: This must be some kind of sick joke!
それではちょっと話が飛び過ぎている[飛躍があり過ぎる]。
: It's sort of jumpy.
ちょっとやり過ぎじゃないですか
: do you really have to
ちょっと言い過ぎじゃない?
: Aren't you being a little harsh?
ちょっと~過ぎる
: 【副】 rather
ちょっと話があるんだけど。
: I'd like a word with you.
いいか?おまえは週に3晩くらい出かけてるんだ。主婦として、それはちょっと多すぎないか?毎晩夕食作らなくちゃいけないんじゃないのか?
: Look! You go out at least 3 nights a week. Isn't that a little too much for a housewife? Don't you need to make dinner every night?
ちょっと熱っぽい
: feel a little feverish
でも、チケットの値段はちょっと高いんじゃない?
: But aren't the ticket prices a little steep?
よかったね!でも家からちょっと遠いんじゃない?
: Good! But it's a little far from your home, isn't it?
最近ちょっと付き合いが悪いんじゃないか、おまえ
: You haven't been very sociable with us lately.
隣接する単語
"うそだろ!短く済ませろよ!国際電話なんだからな。"の英語
"うそだろ!/ふざけんな!/むちゃくちゃ言うなよ!"の英語
"うそっぱち"の英語
"うそっぱちの話"の英語
"うそっぱっぴゃく"の英語
"うそっぽい笑い"の英語
"うそっぽさ"の英語
"うそつき"の英語
"うそつき3羽ガラス"の英語
"うそっぱちの話"の英語
"うそっぱっぴゃく"の英語
"うそっぽい笑い"の英語
"うそっぽさ"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社