そんなもんよね。車みたい。新車買うとさ、しばらくはきれいに使おうって思うじゃない?でもそれって、長続きしないのよねえ。の英語
- That's the way it is. Just like cars. When we buy a brand new car, we try to keep it clean for a while. But that won't last long.
関連用語
「あの人のこと、そんなに好きじゃないのよね。でも公園で話ができるのは、あの人しかいないの」「もし一緒にいたくないなら、いなければいいさ。そういう友達付き合いって、長続きしないぞ」: "I don't like her that much but she's the only person I can talk to at the park." "You don't have to spend time with her if you don't want to. That kind of friendship doesn't last long."〔夫婦の会話(妻→夫)〕
「あら、この絵いいじゃない?うまくかけたね」「ありがと。でもまだ、私の思うとおりの作品じゃないのよねえ…」: "Oh, this drawing is nice. You did a great job." "Thanks! But that's not exactly how I want it to be..."〔絵をほめる〕
それってそんなに昔のことじゃなかったよね。: I'll bet it wasn't that long ago.
ありがとう、ジェーン。そんな長い間、カーペットをきれいなまま使えるなんて思ってないのよね。今朝早速コーヒーこぼしちゃったし!: I appreciate it, Jane. I really don't think we can keep our carpet clean for a long time. I already spilled coffee this morning!
そうじゃないの。超音波の波動を使って、衣類をきれいにする洗濯機が開発されたのよ。: No, no. They've developed a washing machine that cleans clothes using ultrasonic waves.
やっても長続きしない: can't keep at ~ for long〔~を〕
トイレはきれいに使おうね!: Let's keep the bathroom clean.〔親→子〕
長続きしない: 長続きしない adj. short-lived (人?動物が)短命の, はかない, (物事が)長続きしない; spasmodic 長続きしない, 断続的な. (見出しへ戻る headword ? 長続き)
それはこっちの方がはるかにそうよね。だからここでもうまくいってるんだと思うわ。そうじゃなくちゃダメよ、じゃないと大混乱になっちゃうもの。: Much more so. And I think that's why it works here. It has to be that way, or else there would be chaos.
そうなのよねえ、私も月曜仕事に来るのホント、いや!毎週日曜にさ、本気で仕事やめようかって思うのよね。でもほら、生活があるからやっぱり仕事来ないとって。: I know, I hate to come to work on Monday. Every Sunday, I seriously think about quitting, but you know, I gotta come here to pay the bill.
「この子、トミーほど手がかからないのよね」「それって、二人目の子どもだからじゃないかなあ。女の子だからってのもあるしね」: "She doesn't need as much care as Tommy." "That may be because she's the second child. Also because she's a girl."〔主婦同士の会話〕
ダメ、あの子それ好きじゃないの。何だかあの子、違いが分かるみたいなの。そのおむつ使うと、いつもより泣くのよね。: No, she doesn't like those. Somehow, she can tell the difference. Whenever I use those, she cries more than usual.
うん。でも全然実用的じゃないのよね。大きくて重くて…: Yeah. But it's not practical at all. It's bulky and heavy.
あの子、結局大したことしでかしたわけじゃないのよね。私、何であんなに怒ってたんだろう?: After all, what he did was not a big deal. Why was I so upset?〔子どもに対してカッとなった親の発言〕
「彼ってそんなにすごいの」「すごいなんてもんじゃないよ。世界でも指折りのプログラマーさ」: "Is he really that great?" "He's not just [merely, only] great. He's one of the best programmers in the world."