くっつける中国語の意味
- 【他下一】
把...贴上;使靠近;使服从;拉住;撮合;促成く子句つける尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- く 子句
- つける 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
- ひっつける 引っ付ける 【他下一】 黏上;贴上;用种种手段使男女结成夫妇
- ぶっつける 臀;职业乞丐;过游民生活;免费得到;勒索;游荡者;懒鬼;闹饮;没有价值的
- やっつける やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
- ひどくやっつける 惩处;处罚;处分;惩办;抵命;惩罚;严厉对待;科处;受罚;抄斩;罚;法办;责罚;抵罪;论处;点球;记过;拿办;重办;重惩;惩治;治罪;请君入瓮;重责;处置;处治;治;判罚;惩;挞伐
- くっつけて離さない 胶;粘性之物;胶合;粘;固著;骨胶;大豆胶;胶水;胶体溶液
- くっつけて離しません 胶;粘性之物;胶合;粘;固著;骨胶;大豆胶;胶水;胶体溶液
- くっつく 【自五】 紧贴在一起;黏着;附着;紧跟着;挨上;触到
- にくっつく 一意孤行;株守
- おっつけ 追っ付け 【副】 紧跟着;立刻
- ぶっつけ 打っ付け 【名】 最初;起头(同はじめ);不客气;开门见山;突然;直接
- やっつけ仕事 やっつけしごと 5 やっつけ仕事 【名】 草率从事的工作;偷工减料的工作
- 打っつけ本番 ぶっつけほんばん 0 打っつけ本 番 【名】 (戏剧等不练习)上场就演;开门见山;直截了当
- つける 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金