简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひっつける中国語の意味

読み方:
"ひっつける"例文"ひっつける" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 引っ付ける
    【他下一】
    黏上;贴上;用种种手段使男女结成夫妇商;系数;比率;率;比(例)つける尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  •     商;系数;比率;率;比(例)
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消...
  • くっつける    【他下一】 把...贴上;使靠近;使服从;拉住;撮合;促成
  • ぶっつける    臀;职业乞丐;过游民生活;免费得到;勒索;游荡者;懒鬼;闹饮;没有价值的
  • やっつける    やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
  • ひどくやっつける    惩处;处罚;处分;惩办;抵命;惩罚;严厉对待;科处;受罚;抄斩;罚;法办;责罚;抵罪;论处;点球;记过;拿办;重办;重惩;惩治;治罪;请君入瓮;重责;处置;处治;治;判罚;惩;挞伐
  • ひっつかむ    引っ掴 む 【他五】 (使劲,猛然)抓住
  • ひっつく    引っ付く 【自五】 黏住;(男女)勾搭上;结成夫妻
  • おっつけ    追っ付け 【副】 紧跟着;立刻
  • ぶっつけ    打っ付け 【名】 最初;起头(同はじめ);不客气;开门见山;突然;直接
  • やっつけ仕事    やっつけしごと 5 やっつけ仕事 【名】 草率从事的工作;偷工减料的工作
  • 打っつけ本番    ぶっつけほんばん 0 打っつけ本 番 【名】 (戏剧等不练习)上场就演;开门见山;直截了当
  • ひっつかもうと    攫取;绰;抓;抓斗;浑水摸鱼;掠取;混水摸鱼;抓握;接应;掠夺;挖掘机;抢去;抢夺;抓取
  • つける    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
  • ひっかける    引っ掛ける 【他下一】 挂上;挂起来;披上(同はおる);欺骗(同だます;あざむく)
中国語→日本語 日本語→中国語