しがない中国語の意味
- 【形】
不足道的;身份低的;贫穷的しが歯牙 【名】 牙齿;议论;言词ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- しが 歯牙 【名】 牙齿;议论;言词
- ない 不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
- だらしがない 心地不良的;不见世面的;衣着寒酸过时的;不自检点的;自甘堕落的;粗制滥造;懒散的;不整齐的;懒惰的;杂乱;零乱的;凌杂;囚首垢面
- だらしがないだらしがありません 懒散的女人;邋里邋遢的女人;寒酸的;懒散的;寒酸
- えらがない 无鳃的
- きずがない 无瑕疵的;无缺点的;无污点的
- ことがない 从未;从不;不曾;从没;决不;不要;不会
- さがない 性质恶劣,不善,坏
- つつがない つつが無い 【形】 无恙的;平安的;顺利的(同異状がない)
- むらがない 匀实;倍加;匀停;匀妥;匀细;匀圆;匀和;甚至;甚至于;匀调;匀;甚而;甚或;偶;尚且;犹且;都;平匀;平均;乃至;平坦的;偶数的;相等的;恰好;正当;稳定;均匀;温和;平静的;变动小的
- ようがない [惯] [接于连用形下]无法,不可能。 例: こんな仕事を一人だけではしようがない 这样的工作仅靠一个人是没法作的。 例: 交通の便が悪いのでまにあいようもありません 由于交通不便,无法赶上。
- わけがない [惯] [接于连体形下]不会,不可能。 例: こんなややこしい問題が小学生にわかるわけがない 这样复杂的问题小学生不可能懂。 例: 鉄などで船がつくれるわけがないと思われていた時代もあった 人们认为像铁这类材料不能用于造船的时代也曾经有过。
- 仕方がない しかたがない 4 仕方 がない 【連語】 没有办法;没有用处;受不了;不像话
- 仕様がない しようがない 5 仕様 がない 【連語】 毫无办法
- 口さがない くちさがない 5 口 さがない 【形】 尖酸刻薄的;爱诽谤的
例文
- 米国の大気中のダイオキシン放散量と実際の排出量の差からその発生源に見落しがないかを調べた。
我们可以从美国上空的大气中二恶英的排放量与实际的排出量的差,可以知道是否忽略了二恶英的产生源。 - したがって足白癬では,趾間から足底全体にかけて塗り残しがないように隈なく,最低4週間以上外用し続けなければならない。
因此在足癣的治疗上,应该从脚趾间到足底全部涂抹药物,无一遗漏,最少要持续外用4周以上。 - 虫体が生きているという前提があるが,口器の取り残しがないことを確認できれば,侵襲を伴わない利点があり,お勧めできる方法の一つとして強調したい。
虽然前提有虫体是活着的,但如果能确认没有口器的残留,就有不伴随创伤的优点,想作为一个可推荐的方法强调。 - たとえば,図6の文を伝える場合で,ユーザからのあいづちや問い返しがない場合は,図7のように,<P>のところでポーズを置きながら発話する.
例如,在传达图6的文章的时候,在没有用户发出的随声附和和重新提问的情况下,如图7那样,在<P>位置上放置休止符同时进行发声。