简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ほじる中国語の意味

読み方
"ほじる"例文"ほじる" 意味"ほじる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 穿 る
    【他五】
    挖;刨根问底ほじ保持 【名】 【他サ】 保持
  • ほじ    保持 【名】 【他サ】 保持
  • ほじ    保持 【名】 【他サ】 保持
  • 交じる?混じる    majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すこ
  • いじる    弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
  • かじる    【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
  • くじる    【他五】 挖;掏;剔;搅拌
  • こじる    【他五】 撬
  • すじる    【他五】 扭转;歪扭(同もじる)
  • とじる    綴じる [他上一] 订上。 例: 書類をとじる 订上文件。缝上。 例: 着物のほころびをとじる 把衣服开线的地方缝上。
  • なじる    詰 る 【他五】 责问;责备
  • にじる    【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
  • ねじる    捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
  • はじる    恥じる 【自上一】 害羞;惭愧
  • まじる    交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
  • もじる    【他五】 扭;捻(同ねじる);(滑稽地或歪曲地)模仿(别人的语调或作品)
中国語→日本語 日本語→中国語