简体版 繁體版 English
登録 ログイン

冴え中国語の意味

読み方:
"冴え"の例文"冴え" 意味"冴え"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • さえ2
    2
    冴え
    【名】
    清澈;鲜明;敏锐;精巧唉,诶,嗯,是
  •     唉,诶,嗯,是
  • 冴え冴え    さえざえ 3 冴え冴え 【副】 【自サ】 分外清澈
  • 冴える    さえる 2 冴える 【自下一】 寒冷;冷峭;清澈;鲜明;清爽;清醒;清晰;精巧
  • 冴え渡る    さえわたる 40 冴え渡 る 【自五】 冷澈;清澈
  • 冴え返る    さえかえる 0 冴え返 る 【自五】 清澈;敏锐;余寒料峭;又冷起来
  • 决赛    (競技の)決勝(戦). 半 bàn 决赛/準決勝.
  • 决议    決議(する). 决议案/決議案.
  • 决计    〔副詞〕 (1)きっと.必ず. 我决计跟她分手/彼女とは必ず手を切る. (2)絶対に.まちがいなく. 这个公司出产的电视机决计没问题/この会社が造ったテレビは絶対大丈夫だ.
  • 决裂    (交渉?関係?友情などが)決裂する.物別れになる. 双方都不肯 kěn 让步 ràngbù ,谈判终于 zhōngyú 决裂/双方とも歩み寄ろうとせず,交渉はついに決裂した. 五四时代的青年首先和旧传统决裂/五四運動時代の青年はまっ先に古い伝統をかなぐり捨てた. 与旧世界决裂/古い世界と決別する.
  •     (Ⅰ)(1)状況.様子. 情况/状況.情勢. 景况/様子. 近况/最近の様子. (2)たとえる. 比况/比べたとえる. 以古况今/昔を今にたとえ比べる. (3)〈姓〉況[きょう]?コアン. (Ⅱ)〈書〉いわんや.まして.▼口語では“况且 kuàngqiě ”“何况 hékuàng ”という. 【熟語】病况,而况,概 gài 况,境况,窘 jiǒng 况,盛 shèng 况,实况,战况,状况 【
  • 决胜时刻    コール オブ デューティ

例文

  • 小麦は小麦粉に加工し利用するが,皮離れが良く灰分含量が低く粉の色調の冴えた小麦粉が多く得られるものが望ましい。
    小麦一般加工为小麦粉利用,但期待大量生产脱皮性好、灰份含量低、能够产出色调鲜亮的小麦粉的小麦。
中国語→日本語 日本語→中国語