吹っ切れる中国語の意味
- ふっきれる
40
吹っ切れる
【自下一】
肿破出脓;(消除隔阂或病愈后)心情愉快吹(1)吹く.息を吹きつける. 把蜡烛làzhú吹灭miè/ろうそくを吹...切れるきれる 2 切れる 【自下一】 能切;锐利;断开;砍伤;磨破;磨损;用...
- 吹 (1)吹く.息を吹きつける. 把蜡烛làzhú吹灭miè/ろうそくを吹...
- 切れる きれる 2 切れる 【自下一】 能切;锐利;断开;砍伤;磨破;磨损;用...
- 切れる きれる 2 切れる 【自下一】 能切;锐利;断开;砍伤;磨破;磨损;用尽;卖光;届满;到期;断绝;离婚;缺欠;不足;敏锐;能干;偏斜;扭歪;(花钱)大方
- すり切れる 疲惫不堪;磨损;使磨破;破烂;磨破;疲惫状态;穿著;耐用;耗损;耐久性;穿着;服装;戴;衣;佩剑;佩带;佩
- はち切れる はちきれる 4 はち切れる 【自下一】 填满;塞满;撑破;精神百倍;喜悦异常
- よく切れる 灵;明锐;锋利;敏锐;峭厉;削铁如泥;明敏;尖利;尖溜溜;快;急遽;锐利;锐;激剧;犀利;整;锐利地;急速地;锐利的;急转的;敏锐的;高调;婴记号;骗子;锋利的;轮廓分明的;急剧的;刺耳的;明锐的
- 事切れる こときれる 4 事 切れる 【自下一】 咽气;死亡;完结
- 割り切れる わりきれる 4 割り切れる 【自下一】 除得尽;想得通
- 割切れる 割り切れる わりきれる [自下一] 能除尽,能整除。 例: 五で割切れる数 能被五除尽的数。能理解,想得通。 例: 割切れるれない気持ち 心情不舒畅。
- 千切れる ちぎれる 3 千切れる 【自下一】 破碎;破碎成片;被撕掉;被揪下
- 売り切れる うりきれる 4 売り切れる 【自下一】 全部售完
- 売切れる 売り切れる うりきれる [自下一] 卖完,销售一空。 例: 本日の切符は売切れるれた 今日的票已售完。
- 張り切れる はりきれる 4 張り切れる 【自下一】 (因过度紧张,膨胀,牵拉而)绽开,胀破,裂开
- 摩り切れる すりきれる 40 擦り切れる;摩り切れる 【自下一】 磨破;磨损
- 擦り切れる すりきれる 40 擦り切れる;摩り切れる 【自下一】 磨破;磨损