飾りたてる中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 漂亮地装饰,巧打扮,花枝招展地打扮
飾りかざり 0 飾 り 【名】 装饰品;虚构;头发;新年装饰门前的松枝 たてる后方;后;圈养;背面;养育;饲养;举起;后面;背后;后面的;背面的;后...
- 飾り かざり 0 飾 り 【名】 装饰品;虚构;头发;新年装饰门前的松枝
- たてる 后方;后;圈养;背面;养育;饲养;举起;后面;背后;后面的;背面的;后...
- かりたてる 駆り立てる 【他下一】 迫使;驱赶出来;聚集;纠合
- きりたてる 切り立てる 【他下一】 开始切;杀上前去
- とりたてる 取り立てる 【他下一】 催缴;催收;索取;提拔;提升
- ぬりたてる 塗り立てる 【他下一】 充分涂抹;漆得漂漂亮亮;厚厚地化妆;浓妆艳抹
- ふりたてる 振り立てる 【他下一】 用力甩动;摇动;发出(大声)
- 作りたてる 做成,做好,大加梳妆打扮,打扮得花枝招展
- 喋りたてる shaberitateru しゃべりたてる →しゃべりまくる
- かざりたてる 飾 り立てる 【他下一】 巧打扮
- つくりたてる 作 り立てる 【他下一】 做成;做好;打扮得花枝招展
- どなりたてる 怒鳴り立てる 【自下一】 大声喊叫;大吵大嚷
- しゃべりたてる 喋 り立てる 【自下一】 滔滔不绝地说(同しゃべりまくる)
- 飾り立てる かざりたてる 5 飾 り立てる 【他下一】 巧打扮