こうなると全く話が違ってくる。ずっと大きな交渉になるぞの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Oh, this is a whole different ball game. A much bigger deal.
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 全く 全く まったく really truly entirely completely wholly perfectly indeed
- くる くる 来る to come to come to hand to arrive to approach to call on to come on
- 大き 大き おおき big large
- 交渉 交渉 こうしょう negotiations discussions connection
- うなる うなる 唸る to groan to moan to roar to howl to growl to hum to buzz to sough
- なると なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
- てくる drive one's feet
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- こうなると at this moment [point] (in time)
- ~間の交渉にとって大きな弾みとなる help spur the negotiations between
- 事情によっては話が違ってくる Circumstances alter cases.
- 問題が違ってくる depends on whether〔~かどうかによって〕
- こうなると at this moment [point] (in time)