その少年は悪い子だったので、教師は居残りを命じたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The boy was bad, so his teacher gave him detention.
- その その 園 えん
- 少年 少年 しょうねん boys juveniles
- 悪い 悪い わるい bad inferior かたい にくい difficult hard にくい hateful abominable poor-looking
- ので ので that being the case because of ...
- 教師 教師 きょうし teacher (classroom)
- 残り 残り のこり remnant residue remaining left-over
- じた じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 居残り 居残り いのこり detention
- 罰として居残りを命じる give someone detention〔人に〕
- その少年はカウボーイのふりをするのが好きだった The little boy liked to pretend he was a cowboy.
- その少年は授業中に態度が悪かったので、罰せられた The boy was punished for his misconduct during class.
- バートがうるさすぎたので、教師は静かにするように命じた The teacher told Bart to hush up because he was too noisy.
- 教師は生徒たちに、罰として居残りをさせた The teacher made the students stay late as penance.
- その少年は心なしか具合が悪そうだった その少年は心なしか具合が悪そうだった The boy appeared to be in bad shape. (見出しへ戻る headword ? 心なしか)