の支援を突然打ち切るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- pull the rug [carpet] (out) from under〔人へ〕
- 支援 支援 しえん support backing aid
- 突然 突然 とつぜん abruptly suddenly unexpectedly all at once
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- る る 僂 bend over
- 打ち切る 打ち切る うちきる to stop to abort to discontinue to close
- の援助を突然打ち切る pull the rug [carpet] (out) from under〔人へ〕
- の支援を急に打ち切る pull the rug [carpet] (out) from under〔人へ〕
- 支援を打ち切る pull the plug on〔~の〕
- 国有企業への支援を打ち切る cut off support for state-owned enterprises
- 金融支援を打ち切る end financial support
- の支援を突然やめる pull the rug [carpet] (out) from under〔人へ〕
- の支援を突然中止する pull the rug [carpet] (out) from under〔人へ〕
- 前触れもなく突然打ち切りになる end abruptly without warning
- 首相顧問の前任者は、首相への支援を打ち切った His former advisors pulled the rug [carpet] (out) from under the prime minister.
- 打ち切る 打ち切る うちきる to stop to abort to discontinue to close