人を押しあげて垣根を越えさせるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- boost sb (up) over a fence
- 押し 押し おし push pressure authority audacity
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- 垣根 垣根 かきね hedge
- 越え 越え pass[地球]
- えさ えさ 餌 feed bait
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- る る 僂 bend over
- しあげ しあげ 仕上 仕上げ end finishing touches being finished
- あげて あげて 挙げて all whole en masse
- を越え を越え above[化学]; greater than[化学]; more than[化学]; over[化学]; over and above[化学]
- させる させる to make (someone) do
- 種の垣根を越える jump the species barrier
- 羽根を生えさせる give wing to〔~に〕
- 世代の垣根を越えて読者を魅了する captivate readers across age boundaries
- 飛び越えさせる 【他動】 leap