人を押しのけて群衆の中を進むの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- muscle one's way through a crowd
- 押し 押し おし push pressure authority audacity
- 群衆 群衆 ぐんしゅう (social) group crowd throng mob multitude
- 中を 中を adv. in 【前】 …の中を[で]∥ go out in the rain 雨の中を出て行く. (見出しへ戻る headword ?
- 進む 進む すすむ to make progress to advance to improve
- む む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
- 中を進む proceed through〔~の〕
- 押しのけて群衆の前へ進む push one's way to the front of a crowd
- 押しのけて進む 1 1. push one's way 2. shove past 3. wedge one's way 押しのけて進む 2 butt one's way through〔~を〕 押しのけて進む 3 thrust someone out of one's way〔人を〕
- ほかの車を押しのけて進むトラック trucks that bully their way through traffic
- 人を押しのけて人込みの外へ逃れる jostle one's way out of the crowd
- 人込みの中を押し分けて進む push one's way among [through] the crowd
- 群衆を押し分けて進む 1. force a passage through a crowd 2. jostle one's way through a crowd 3. jostle through a crowd 4. work one's way through a crowd
- 押しのけて進む〔人込みの中に穴を掘るかのごとく〕 【他動】 bore
- 森の中を進む make one's way through a forest
- 人込みを押しのけるようにして進む shoulder one's way through the crowd