人込みは好きではないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- not like being in crowds
- 好き 好き すき liking fondness love
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 人込み 人込み ひとごみ crowd of people
- 好きで 好きで adv. for love 好きで, 損得なしで∥ She married for love, not for money.
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- 人込みにいるのは好きではない not like being in crowds
- けなすのは好きではない not like running down〔人を〕
- 私は料理は好きではないが、食べることは好きだ I don't enjoy cooking, but I enjoy eating.
- その手のものは好きではない have no stomach for such a thing
- 他人にお世辞を言うのは好きではない hate to give lip-service to the others
- 夜に電車に乗るのは好きではない I don't like to take the train at night.
- 悪口を言うのは好きではない not like running down〔人の〕