僕はとても恥ずかしがり屋なので、かわいい女の子に話し掛けられるとオロオロしてしまう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm so shy that I usually get shaken up when a pretty girl speaks to me.
- はと はと 鳩 pigeon dove
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- ので ので that being the case because of ...
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- 掛け 掛け かけ credit
- けら けら 螻蛄 mole cricket
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- なので so much so that ~なので 1 1. being as 2. inasmuch as〔理由を表す〕 3. insomuch as
- いい女 1. attractive woman 2. beautiful woman 3. bit [piece] of crumpet 4. dishy girl
- 女の子 女の子 おんなのこ girl
- けられ vignetting〔レンズの〕
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- かわいい かわいい 可愛い pretty cute lovely charming dear darling pet
- けられる get a kick
- 掛けられる 【形】 suspensible
- 恥ずかしがり屋 恥ずかしがり屋 はずかしがりや shy person
- かわいい女の子 1. attractive young girl 2. babe 3. cunning girl 4. cute little girl 5. frail