登録 ログイン

僕はとても恥ずかしがり屋なので、かわいい女の子に話し掛けられるとオロオロしてしまう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm so shy that I usually get shaken up when a pretty girl speaks to me.
  • はと     はと 鳩 pigeon dove
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • しが     しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
  • がり     がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
  • ので     ので that being the case because of ...
  • かわ     かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • 女の     【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
  • 話し     話し はなし talk speech chat story conversation
  • 掛け     掛け かけ credit
  • けら     けら 螻蛄 mole cricket
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • とても     とても 迚も very awfully exceedingly
  • なので     so much so that ~なので 1 1. being as 2. inasmuch as〔理由を表す〕 3. insomuch as
  • いい女     1. attractive woman 2. beautiful woman 3. bit [piece] of crumpet 4. dishy girl
  • 女の子     女の子 おんなのこ girl
  • けられ     vignetting〔レンズの〕
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • かわいい     かわいい 可愛い pretty cute lovely charming dear darling pet
  • けられる     get a kick
  • 掛けられる     【形】 suspensible
  • 恥ずかしがり屋     恥ずかしがり屋 はずかしがりや shy person
  • かわいい女の子     1. attractive young girl 2. babe 3. cunning girl 4. cute little girl 5. frail
英語→日本語 日本語→英語