登録 ログイン

僕はもうついていけないみたいだな。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I guess I'm out of touch.
  • はも     はも 鱧 穴子 pike conger conger eel
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • うつ     うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
  • つい     つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いけ     いけ 池 pond
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いみ     いみ 斎 religious purification 忌み abstinence taboo 意味 meaning significance
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • ついて     ついて 就いて about concerning as to regarding
  • ていけ     ていけ 手生け 手活け doing one's own flower arranging marrying or making a mistress of
  • たいだ     たいだ 怠惰 laziness idleness
  • もうつい     もうつい 猛追 hot chase (pursuit) hectic chase
  • いけない     いけない must not do bad wrong not good
  • ついていけない     be unable to follow〔人に〕
英語→日本語 日本語→英語