分かった、ママに見せてごらん。ああ、ただまつ毛が入ってるだけだ。洗い流そうね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- OK, let me take a look. Oh, it's just an eyelash. Let's go wash it out.
- ママ ママ Mama
- らん らん 欄 column of text (e.g. as in a newspaper) 蘭 orchid
- ああ ああ 嗚呼 於乎 於戯 嗟乎 嗟夫 吁 嗟 噫 Ah! Oh! Alas!
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だま だま 玉 ball sphere coin
- まつ まつ 松 pine tree highest (of a three-tier ranking system) 末 the end of powder 待つ
- てる てる 照る to shine
- だけ だけ 丈 only just as
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- うね うね 畝 ridge rib
- かった かった カッタ cutter
- 見せて let me see 見せて! Show him to me!
- ごらん ごらん 御覧 ご覧 look inspection try
- まつ毛 まつ毛 まつげ eyelashes
- 歯が痛いの?ママに見せてごらん。あー、あった…。虫歯ができてるよ。 Do you have a toothache? Let me see. Oh, yeah. You have a cavity.〔親→子〕