登録 ログイン

幸運は、少なくとも一度は誰の門もたたく。/幸運は、一度は誰にも訪れる。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Fortune knocks once at least at every man's gate.
  • 幸運     幸運 こううん good luck fortune
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • 一度     一度 いちど ひとたび once one time on one occasion
  • たた     たた 多々 多多 very much very many more and more
  • たく     たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
  • にも     にも also too not... either as well even
  • 訪れ     訪れ おとずれ visit call advent arrival
  • 一度は     1. at least 2. once at least
  • たたく     たたく 叩く to strike to clap to dust to beat
  • 誰にも     anybody and everybody
  • 訪れる     訪れる おとずれる to visit
  • 少なくとも     少なくとも すくなくとも at least
  • 幸運はすべての人の戸口に少なくとも一度は訪れる    Fortune knocks at least once at every man's gate.《諺》
  • 在職中に少なくとも一度は転勤する    transfer at least once during someone's career〔人の〕
英語→日本語 日本語→英語