私がほとんど知らない問題の討議に私が加わるのは軽率でしょうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It would be imprudent for me to enter into a discussion of a matter of which I know so little.
- とん とん 屯 ton
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 問題 問題 もんだい problem question
- 討議 討議 とうぎ debate discussion
- わる わる 割る to divide to cut to break to halve to separate to split to rip to crack
- 軽率 軽率 けいそつ rash thoughtless careless hasty
- 率で at a rate of〔~の〕
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 問題の 【形】 controversial
- 加わる 加わる くわわる to join in to accede to to increase to gain in (influence)
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- ほとんど ほとんど 殆ど 殆んど mostly almost
- 知らない 知らない しらない unknown strange
- でしょう でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!