登録 ログイン

私にとってはそれで結構です[構いません]。/それはいいですね。/いいね。/いい線いってるねえ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Sounds good [great] (to me).〔相手の提案?申し出などに対して同意?承諾を表す。〕
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • それ     それ 其れ it that
  • 結構     結構 けっこう splendid nice wonderful delicious sweet construction architecture well
  • です     です polite copula in Japanese
  • いま     いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • すね     すね 脛 leg shin
  • いね     いね 稲 rice-plant
  • てる     てる 照る to shine
  • ねえ     ねえ is it so
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • それで     それで 其れで and thereupon because of that
  • はいい     はいい 廃位 dethronement
  • いいね     いいね 言い値 the asking price
  • いって     いって 一手 a move (in game) a method single-handed a monopoly
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • いいね。     Sounds nice.〔相手の提案?申し出などに対して同意?承諾を表す。〕
  • それで結構     and welcome
  • 構いません     構いません かまいません it doesn't matter
  • それで結構です     That will do very nicely.
  • いい線いってる     close enough〔close の発音はクロウス〕
英語→日本語 日本語→英語