赤ん坊を保育所に預けて仕事に戻らなければならないことに罪悪感を覚えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- feel guilty about having to go back to work and leaving one's baby in the day-care center
- 保育 保育 ほいく nursing nurturing rearing lactation suckling
- 所に through [across, throughout] the length and breadth of〔~のいたる〕
- 預け 預け あずけ custody keeping
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 罪悪 罪悪 ざいあく crime sin vice
- 悪感 悪感 あっかん おかん ill or unhappy feeling feeling feverish and chilly
- 覚え 覚え おぼえ memory sense experience
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- 赤ん坊 赤ん坊 あかんぼう baby
- 保育所 保育所 ほいくしょ ほいくじょ nursery school nursery
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 罪悪感 罪悪感 ざいあくかん feelings of guilt
- 覚える 覚える おぼえる to remember to memorize
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 所に預けて in someone's keeping〔人の〕