- "He's been hanging on to me ever since Lucy was born." "That's funny. He must be jealous."〔夫婦の会話(妻→夫)(上の子に構ってあげられない)〕
「ルーシーが産まれてから、トミーは私にべったりなのよ」「それは面白いね。きっと焼き餅焼いてるんだろうね」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「ルーシー、汚い靴下を居間に置きっぱなしにしないの!洗濯機のある部屋に持っていきなさい!」「分かったよ」"の英語
- "「ルーシー、聞いてるの?」「うん、聞いてるよ」"の英語
- "「ルーシー、食べ物をママに投げるのはやめなさい…」「もしかしたら、あの子はおまえに食べ物をあげたいのかもしれないぞ。ルーシー、おまえは本当に優しい子だね」"の英語
- "「ルーシーが、英語習いたいんだって」「あの子、いつもそんなこと言ってるじゃないか。前はピアノ習いたいって言ってたぞ」"の英語
- "「ルーシーがあんまりおしゃべりしないの。私が何か聞くと答えるけど、自分から話し掛けてくることはあまりないのよ」「心配ないって。保育園に行き始めれば、たくさん話すようになるわよ」"の英語
- "「ルーシーったら、トミーのお下がりを絶対着ないの。もしお下がり着てくれたら、すごく節約できるんだけど…」「洋服にうるさい女の子もいるからね」"の英語
- "「ルーシーって、男の子の前だと恥ずかしいみたいなのよ」「でもあの子、トミーの前では恥ずかしがり屋じゃないのに。きっとトミーのことは男の子と見てないんだろうな」"の英語
- "「ルーシーと僕と、どっちが好きなの?」「あら、トミーったら!トミーもルーシーも、どっちも好きよ」"の英語
- "「ルーシーを英語学校に行かせることにしたの」「そうか」"の英語
- "「ルーシーが、英語習いたいんだって」「あの子、いつもそんなこと言ってるじゃないか。前はピアノ習いたいって言ってたぞ」"の英語
- "「ルーシーがあんまりおしゃべりしないの。私が何か聞くと答えるけど、自分から話し掛けてくることはあまりないのよ」「心配ないって。保育園に行き始めれば、たくさん話すようになるわよ」"の英語
- "「ルーシーったら、トミーのお下がりを絶対着ないの。もしお下がり着てくれたら、すごく節約できるんだけど…」「洋服にうるさい女の子もいるからね」"の英語
- "「ルーシーって、男の子の前だと恥ずかしいみたいなのよ」「でもあの子、トミーの前では恥ずかしがり屋じゃないのに。きっとトミーのことは男の子と見てないんだろうな」"の英語