うちの子はニンジンが嫌いなんだけど、目に見えなかったら食べられるのよ。キャロットケーキを作ったことがあったんだけど、すごく喜んで食べたのよ!の英語
- My daughter doesn't like carrots, but she eats them when she can't see them. One day I made carrot cake, and she loved it!
関連用語
「この子、見慣れない物は食べないの」「うちもなのよ。いつだったかタイ料理を作ったの。別にそんな辛かったわけじゃないけど、あの子絶対食べなかったわ。臭かったんだって」: "She won't eat anything she's not familiar with." "My son, too. One day I made Thai food. It was not that spicy, but he wouldn't eat it. He said it stank."〔主婦同士の会話〕
うちの子どもたち、野菜が嫌いなのよね… 昨日の夜も何とか食べさせようとしたんだけど、絶対食べないのよ。: My kids don't like veggies... I tried to make them eat last night, but they never ate.
僕も京都で1カ月間勉強したことがあるんだけど、すごく良かったよ。: I spent a month studying in Kyoto and had a great time.
こんにちは、ジェーン!ブラウニーを作ったんだけど、もしかしたら食べるかなと思って…: Hi, Jane! I baked some brownies, so I wondered if you want some...
毎年夏になると--うちの両親は共働きだったのよね、アメリカではごく普通のことなんだけど。: Every summer -- my parents were both working, which is very common in America, you know.
うちの家族が東京に引っ越してきたのは、これが2回目なんだけど、前はそういう赤信号で突っ込んでくる人って、そんなには多くなかった気がするのよね。: This is our second time moving back to Tokyo, and last time, I think that there was not so many people trying to squeeze in on that red light.
ただね、アメリカから友人が来て、大皿一杯分を作ったことがあったの--私もちゃんと座って食べたかったから、天ぷらを大皿一杯作って、それを次々とオーブンに入れてたのよ、そうしたら柔らかくなちゃった……: However, we had a friend come from the States, and I made a big plate -- I wanted to sit down and eat, too, so I made a big plate of the tempura and just kept putting it in the oven, so it was softe
私、蓮根とニンジンを使ったものすごくいいレシピを知ってる--これもキョウコ先生から教えてもらったんだけどね--桜の花の季節に先生が教えてくださったの。先生はニンジンを持ってきて、小さな押し型を使ってニンジンの上に押し付けたの、そうすると桜の花の形が抜けるのよ。: I have a very good recipe for lotus root and carrots, that, again, Kyoko sensei taught us, and she showed us this recipe during cherry blossom season, and she takes the carrots and uses a small pres
私、レンコンとニンジンを使ったものすごくいいレシピを知ってる--これもキョウコ先生が教えてくれたんだけど--桜の花の季節に先生が教えてくださったの。それで、先生はニンジンを持ってきて、小さな押し型を使ってニンジンの上に押し付けたの、そうすると桜の花の形が(抜けて)できるのよ。: I have a very good recipe for lotus root and carrots, that, again, Kyoko sensei taught us, and she showed us this recipe during cherry blossom season; and she takes the carrots and uses a small pres
で、警官が現われたんだけど、私、そのうちのひとりに「あなた、どこかでお見かけしたことがないかしら」って言ったのよ。: And so the policeman showed up, and I said, "Well, you look familiar," to one of the policemen.
そこにはあまり多くの人はいなかったんだけど、結局海岸でたき火をしたりして、すごく良かった。: There weren't a lot of people there, and we ended up having a bonfire on the beach, and it was really great.
本当ね。この子は本当に楽なのよ!何でも食べるから。今日ジャスティンのママに会ったんだけど、ジャスティンはピザかアメリカンドッグしか食べないんだって!: I know. She's so easy. She eats anything. I met Justin's mom today, and she said he eats only pizza and corndogs!
市販のソフトを買ったんだけどバグがあったので、バグ取りがされている最新版を見つけるのに半日もネットサーフィンしなきゃならなかった: I bought a new shrink-wrapped product and immediately needed to spend half a day Net surfing to get the latest debugged versions of the files.
よくやったね!全部食べたんだね。ニンジンも食べたのか!: Good! You ate the whole thing. You even ate carrots!
前は作ってたんだけど、もうやめちゃった。すごく時間がかかるんだもん!: I used to, but I gave up. It is too time consuming.