ないのよ、方法に関する限りは……というのは西洋占星術では、12の星座っていうのは1年の12カ月のようなものでしょ、で、中國の方では、どっちかっていうと年に関連してるわけ、12年周期のね。でも、それからまたその下のレベルまで降りていくと、お互いに関連している部分なんかが見えてくると思うのよ。の英語
コンピュータで翻訳するにはここをクリックしてください
ないのよ、方法に関する限りは……というのは西洋占星術では、12の星座っていうのは1年の12カ月のようなものでしょ、で、中國の方では、どっちかっていうと年に関連してるわけ、12年周期のね。でも、それからまたその下のレベルまで降りていくと、お互いに関連している部分なんかが見えてくると思うのよ。
There isn't the way they do it, as far as -- because the Western astrology, the 12 signs are like 12 months of the year, and wit......

私、中國と日本の占星術を勉強してみたいと思ってるのね、ただ動物が何種類いるとか、そういうレベルの下にあるものを知りたいから。というのは、私は西洋占星術を20年間勉強してきたんだけど、もしただ太陽の宮だけを見れば、そう、12の星座があるだけの話よね。でも個個人のチャートを見ると、それはもうはるかに複雑なわけ。というのは実は人間っていうのは、生まれ落ち、初めて呼吸をしたその瞬間の天體全體が刻印されるわけ。
I'm interested in studying Chinese and Japanese astrology to get beneath that layer of just, you know, the so many number of ani......

妻というのは、たいてい夫のことは何でも知っていると思っている?
A wife usually feels privy to all of her husband's thoughts.

オスカーを受賞するというのは、どのような體験[経験]だったのでしょうか?
What was the Oscar experience like?

ただ、年配の女性が紫の髪とか……オレンジ色の髪の毛をしてるのを見たりすると、あれはまあ、なかなか悪くないなって思うのよね。だって、彼女たちがいろいろと新しいことを試したり、より個性的にもなったりしているんだから。だれもがみんな同じというのではなく、ね。
But when I see an older woman with purple hair ... or orange hair, I think that's kind of, that's kind of nice. Because they're ......

「それで!?私の考えが気に入らないのね、それに私のことが好きじゃないんでしょ!どうなのよ?!」「落ち著けよ、おまえ。おまえの考えが気に入らないからおまえが嫌いっていうのは、ちょっと拡大解釈だろうが」
"So!? You don't like my idea, and you don't like me, huh?!" "Calm down, honey. I think it's a stretch to say I don't like you ju......

あとそれから、いくつかの単語を覚えていくにつれて話の流れが見えるようになってきて、それから自分が日本語の授業で習っているのと同じことをその人たちが言っているのが--ただしこっちは実生活という文脈の中で--聞こえるようになってくるのね。
And then as you start to learn certain words you start to pick up thread and you start to hear them saying the same things you'r......

はっきり言って、まあ、思ってるのよ。これまで彼女は、彼のことを支援してきたっていう感じでもないし、だからといって許しているわけでもない。
Honestly, I mean, I do. I think she hasn't exactly supported him, but she doesn't condone it either.

ボストンっていうのは、ニューヨークを除いたら、アメリカで最も運転マナーの悪い都市の一つじゃないかって思う。それだから、私は今でもこっちの人たち(の運転)って、本當に禮儀正しいと思ってるわ。
And so, I still think that the drivers here are really polite.

密接に関連している
be inseparably connected

明らかに~に関連している
be clearly related to

構造的に関連している
be related in structure to

語源的に~に関連している
etymologically related to

一つもよ、というのは、ニューヨーク州の北部では--私はそこの出身なんだけど--信號っていうのは交差點の真ん中にあるから。それが東京では歩道の橫、道路の脇にあるでしょ。
Not one, because in upstate New York, where I'm from, the stoplights are in the middle of the intersections, and in Tokyo, the l......

しょうもねえやつだなあ。じゃあいいこと教えてやるよ。女っていうのは気分屋なんだよ。ニコニコしている時もあれば、どんより暗い顔している時もあるさ。機嫌が悪い時は放っておけ。オレたちにはどうすることもできないさ。もしオレたちに何かできるようなことがあったら、女の方から言ってくるだろうよ。
You are hopeless. OK, I tell you something. Girls are moody. Sometimes they are cheerful, and sometimes they are real gloomy. Le......

でもね、ほらあのデパートの地下に調理済みの食料品がそろってるというのは、本當に便利、だってその店で丸一日買い物をしても、その後家に帰ったらまた夕食を作るのに大変な思いをしなくちゃならないっていう心配が無いもの。
But you know, the ... having all of the prepared food in the basements of the department stores is such a convenience, because y......

「二人とも同じように育てたつもりなんだけど、性格は全然違うのよね!」「そうなのよ!うちの娘、どっちかというとおとなしい方なのよね。でも息子の方は気性が荒くて!」
"I believe I raised them the same way, but their personalities are totally different." "Right! My daughter is kind of quiet, but......

(that以下)というのはこのような考えからです。
It's with this thought that

その物語に順応していくというのは魅力的な難題だ。
It is a fascinating challenge to fit into the story.

~のようなものではない、~という訳ではない
It's not like

シリア人に言い合いをやめろというのは魚に泳ぐなと言っているようなものだ
To tell a Syrian not to haggle is like ordering a fish not to swim

野球の試合っていうのは、雪のかけらや指紋みたいなもので、二つと同じものはないのさ
Baseball games are like snowflakes and fingerprints; no two are ever the same.

「仕事してるとね、家にいて子どもの面倒見てられたらいいなって思うわけ。でも家に帰って子どもと格闘していると、仕事してた方がいいなって思うのよ!」「本當、分かるわあ!」
"When I'm at work, I feel like I want to stay at home, taking care of my kids. But when I'm at home fighting with the kids, I th......

まさにもう……例外なく一貫して、みんなが同時に変わっていくんだから。というのは、ほら、僕が以前こっちに住んでた時には、あの大きな靴なんて無かったんだ。
Exactly, it's ... consistently they all change at the same time. 'Cause like, when I lived here before, they didn't have the big......

だけどそのネコが--まあとにかく私には、ネコがすり寄ってくることが本當に悩みの種なわけで、そうしたらある時ある人から、(ネコが寄ってくるのは)私がネコに似ているからだって言われたのよ、ほらよく言うでしょ、ネコっていうのはある意味で冷たいし、よそよそしいし、自立心が強いって。
But the cat -- I mean, I just have a real problem with that, and someone once told me it's because I'm like cats, and people say......
