英和辞典
×
本契約当事者が適宜決定する方法により
の英語
発音を聞く
:
by means determined from time to time by the parties hereto
関連用語
本契約当事者が適宜決定する手段により
: by means determined from time to time by the parties hereto
本契約当事者を拘束する
: be final and binding upon the parties hereto
本契約書は、正式の権限を有する当事者の代表者が署名した文書で相互に合意した場合を除き、いかなる方法によっても変更不可能とする
: This agreement cannot be changed or modified in any manner except as may be mutually agreed in writing signed by duly authorized representatives of the parties hereto.《契約書》
契約当事者
: contracting party
本契約に関して両当事者間に生じた紛争が協議により解決できない場合、両当事者が承諾できる独立の第三者の決定を最終的なものとし、両当事者を拘束するものとする
: Any dispute arising between the parties hereto in relation to this Agreement may not be settled by mutual accord, the decision of an independent bystander agreeable to both parties hereto shall be f
本契約当事者間の友好的な話し合いによって解決できないときは
: unless amicably resolved by the parties hereto
本契約の当事者が署名した文書によらない限り
: except by a writing signed by the parties hereto
本契約の当事者が署名した書面によらない限り
: except by a writing signed by the parties hereto
「契約」とは、abc社およびxyz社の正当に権限が与えられた代表者が書面により作成した本契約書、その付属書、両当事者が同意した修正条項を意味する
: "AGREEMENT" shall mean this AGREEMENT, the Annextures thereto and any amendment thereof agreed, in writing by duly authorized representatives of ABC and XYZ.《契約書》
いずれかの当事者が本契約を終了する場合
: if either party terminates this agreement
いずれか一方の当事者が本契約の条項または条件を遂行せず、かつ相手方当事者からの書面による通知の日から_カ月以内にこれらを矯正しない場合、一方の当事者による契約の不履行となり、相手方当事者は一方の当事者に対して書面で通告することにより本契約を解除、終了する権利を有するものとする
: Should either party fail to perform any term or condition on its part and fail to correct such failure within __ months from the date of written notice thereof from the other, such event shall const
本契約当事者のいずれかが要請した場合は
: if and when any party hereto shall so request
本契約当事者間で友好的に解決されない場合は
: unless amicably resolved by the parties hereto
違約当事者
: 1. defaulting party 2. party in breach / party in default
本契約の当事者
: party to this agreement〔複数人の場合は parties〕
隣接する単語
"本契約を終了する権利を有する"の英語
"本契約を解除する権利を有する"の英語
"本契約を譲渡する場合、譲受人は本契約上のすべての義務を継承するものとする。"の英語
"本契約上の義務"の英語
"本契約当事者が適宜決定する手段により"の英語
"本契約当事者のいずれかが要請した場合は"の英語
"本契約当事者を拘束する"の英語
"本契約当事者間で友好的に解決されない場合は"の英語
"本契約当事者間の友好的な話し合いによって解決できないときは"の英語
"本契約上の義務"の英語
"本契約当事者が適宜決定する手段により"の英語
"本契約当事者のいずれかが要請した場合は"の英語
"本契約当事者を拘束する"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社