简体版 繁體版 English
登録 ログイン

けずる中国語の意味

読み方
"けずる"例文"けずる" 意味"けずる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 削 る
    【他五】
    削;刨;消灭;删去;剥夺毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发ずる滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  •     毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
  • ずる    滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  • くしけずる    【他五】 梳(同すく)
  • しのぎをけずる    鎬を削る [词组] 激战。 激烈争论。
  • ずる    滑动,移动,挪动,离开原来的位置
  • ずるずる    【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
  • ずるずると    拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
  • ずるずる(と)    zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずる
  • いけず    爱使坏,心眼坏,爱使坏的女人
  • かけず    掛け図 【名】 挂图
  • ずる1    【自五】 滑动;移动;松滑 【他動】 拖拉
  • ずるく    机灵地;用心地;狡猾地;诡诈地;熟练地
中国語→日本語 日本語→中国語