けずる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 削 る
【他五】
削;刨;消灭;删去;剥夺け毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发 ずる滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- け 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- ずる 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- くしけずる 【他五】 梳(同すく)
- しのぎをけずる 鎬を削る [词组] 激战。 激烈争论。
- ずる 滑动,移动,挪动,离开原来的位置
- ずるずる 【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
- ずるずると 拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
- ずるずる(と) zuruzuru(to) (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe. $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆. $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来. $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水. $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了. (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜. $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走. $丸木が山からずるずる
- いけず 爱使坏,心眼坏,爱使坏的女人
- かけず 掛け図 【名】 挂图
- ずる1 【自五】 滑动;移动;松滑 【他動】 拖拉
- ずるく 机灵地;用心地;狡猾地;诡诈地;熟练地