抜き出す中国語の意味
- ぬきだす
3
抜き出す
【他五】
拔出;抽出;选拔;挑选(同よりだす)抜きぬき 1 抜き 【名】 去掉;省略出すだす 1 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登...
- 抜き ぬき 1 抜き 【名】 去掉;省略
- 出す だす 1 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登...
- 吹き出す?噴き出す fukidasu ふきだす (1)〔風などが〕刮起来guāqǐlai,吹起来chuīqǐlai. $風が吹き出す?噴き出す/刮起风来. (2)〔楽器などを〕开始吹kāishǐ chuī. $尺八を吹き出す?噴き出す/吹起尺八来. (3)〔気体?液体などが〕冒出màochū,喷出pēnchū. $傷口から血が吹き出す?噴き出す/从伤口往外冒血xiě. $額から汗が吹き出す?噴き出す/额上冒出汗来
- おびき出す おびきだす [他五] 骗出来,引诱出来。 例: おびき出すして金をうばう 骗出来抢钱。
- はじき出す はじきだす [他五] 弹出去。 例: 爪ではじき出す 用指甲弹出去。排挤掉。 例: 仲間からはじき出すされた 受到了伙伴们的排挤。(打算盘)算出。 例: 経費をはじき出す 算出经费。
- ふき出す 涌出;涌;使涌出;迸出;流泻;喷发;涌动;喷薄
- 剥き出す むきだす 3 剥き出す 【他五】 暴露出;揭开
- 叩き出す たたきだす 4 叩 き出す 【他五】 敲打起来(同たたきはじめる);打走;赶出去(同おいだす)
- 吐き出す はきだす1 03 吐き出す 【他五】 吐出;冒出;涌出;喷出;拿出;退出;(把想法)倾吐出来
- 吹き出す ふきだす1 30 吹き出す 【他五】 吹出;喷出;冒出;开始吹(笛) ふきだす2 30 吹き出す;噴き出す 【自五】 开始刮风;(水,油,火,血等)冒出,喷出
- 咲き出す さきだす 3 咲き出す 【自五】 花初开
- 噴き出す ふきだす2 30 吹き出す;噴き出す 【自五】 开始刮风;(水,油,火,血等)冒出,喷出
- 引き出す ひきだす 3 引き出す 【他五】 抽出;拉出;(从银行)提出,提取(存款)
- 弾き出す はじきだす 40 弾 き出す 【他五】 弹出;发射出去;揪出;驱逐;(用算盘)算出
- 掃き出す はきだす2 30 掃き出す 【他五】 清扫出去;扫除
例文
- 音楽データベースを構築するために,まず最初にメロディデータを抜き出す.
为了构造音乐数据库,首先第一步要抽取出旋律数据。 - 表5の重みを用いたwtf?idfにより1次検索結果を抜き出す.
利用表5的加权通过wtf?idf提取出1次搜索的结果。 - 初めに,すべての図書の目次データの形態素解析を行い,すべての名詞を抜き出す.
首先进行所有图书目录数据的形态素解析,抽取出所有的名词。 - (1)全スライド中の文を形態素解析して名詞を抜き出す.
(1)对所有幻灯片中的句子进行形态分析并抽出名词。 - (1)枝苅り:条件文から参照回数の多い木だけ抜き出す.
(1)截枝:从条件句中只选出参照次数多的树。 - 次に,メール本文について形態素解析を行い,普通名詞,固有名詞,サ変名詞を抜き出す.
接着对邮件文本进行语素解析,抽取出普通名词,固有名词,サ变名词。 - これは手法依存の定義になるが,クラス3に属するUV構造を抜き出すには十分である.
这将会成为手法依存的定义,但用于抽出属于类别3的UV结构已经足够了。 - また,ビット1を抜き出す演算子@equation_0@を用いて同様の関係を得ることができる.
另外,使用抽出位1的算子@equation_0@也能够得到同样的关系。 - まず,感情空間を0.0から1.0まで0.1刻みで格子状に区切り,各交点を抜き出す.
首先,感情空间由0.0到1.0为止,以0.1为刻度区分为格子状,提取出各个交点。 - .他のプロセッサに渡す継続(図5のB)を抜き出す前に,Aの逐次コードの実行を完了させておく.
.在向其他处理器传送继续命令(图5的B)之前,先完成A的依次代码的运行。