見せ付ける中国語の意味
- みせつける
04
見せ付ける
【他下一】
卖弄,夸示(同みせびらかす)付けるつける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- 付ける つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- 仰せ付ける おおせつける 5 仰 せ付ける 【他下一】 吩咐;指示
- 寄せ付ける よせつける 4 寄せ付ける 【他下一】 使...靠近;使...接近
- くせ付け 改革;改造;换算;重整(石油)
- 仰せ付け 吩咐,指示,命令
- 見せかける 假装
- 見せ掛ける みせかける 04 見せ掛ける 【他下一】 假装(外表)
- と見せかける 虚与委蛇;虚伪;假装;学样子;假货;假的;伪造的;假;膺品;骗子
- に見せかける 假定;承担;摆架子;呈现;采用;设想;臆断;上台;冒功;包;任职;值乘;值星;值班;呈;担当;冒名
- -付ける ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- 付ける つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
- かぎ付ける かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- と名付ける 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- ねめ付ける ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
- はね付ける はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)