《末文》貴社の思慮深いご要望にお応えできず、誠に残念に存じます。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Again, regretting our inability to comply with your thoughtful request.
- 貴社 貴社 きしゃ (your) company
- 思慮 思慮 しりょ prudence
- 深い 深い ふかい deep profound thick close
- いご いご 以後 after this from now on hereafter thereafter 囲碁 Go (board game of
- 要望 要望 ようぼう demand for request
- でき でき 出来 smart quality
- きず きず 瑕 粗 defect flaw blemish weak point 傷 疵 wound injury hurt cut gash bruise
- 誠に 誠に まことに indeed really absolutely
- 残念 残念 ざんねん deplorable bad luck regret disappointment
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- 思慮深い 思慮深い しりょぶかい prudent
- これで御社のご要望にお答えできるものと存じます We trust it will meet your requirements.
- (that以下)という報に接し誠に残念に存じます。 It is [was] a source of deep regret for me to learn that
- 弊社はとても御社のご要望にお応えすることはできません We absolutely can't meet your request.
- ご要望に直接お応えできず、お手数をおかけして申し訳ありませんが、守秘義務に関する指針を厳守することの必要性についてご理解いただけるものと信じております。 I apologize for the inconvenience of not being able to meet your request directly but trust that you understand the necessity for strict adherence to guidelines relating to confidentiality matters.