お世辞にの英語
例文
- I wanted to like that song , but you heard it .
それにあの歌 お世辞にも褒められん - I wanted to like that song , but you heard it .
それにあの歌 お世辞にも褒められん - It's not compliment worthy , is it ?
お世辞にも 上手とは言えないわね - I suppose it is a little odd flattering if you think about it .
その言い方は お世辞にしちゃちょっと奇妙だな - I suppose it is a little odd flattering if you think about it .
その言い方は お世辞にしちゃちょっと奇妙だな - Well , you don't make it sound too flattering , but more or less , yeah .
お世辞に聞こえませんが その通りです - And you are far too smart to think that i will succumb to flattery .
私がそんなお世辞に騙されると思うほどあなたは頭がよすぎる - Obviously i was just being polite . because you're my sister's boyfriend .
お世辞に決まってんじゃん 妹の彼氏なんだから - Obviously i was just being polite . because you're my sister's boyfriend .
《お世辞に決まってんじゃん 妹の彼氏なんだから》 - I have travelled very far in my life and met many women , but none that are immune to flattery .
私は遠くを旅してたくさんの女性と会いました 誰もお世辞に敵う者はいなかった