不幸は、幸福の有難さを教えてくれる。/不幸を味わってこそ幸福の有難さが分かる。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Misfortunes tell us what fortune is.
- 不幸 不幸 ふこう unhappiness sorrow misfortune disaster accident death
- 幸福 幸福 こうふく happiness blessedness
- 教え 教え おしえ teachings precept lesson doctrine
- えて えて 得手 forte strong point
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- てこ てこ 梃 梃子 lever
- こそ こそ for sure (emphasize preceding word)
- さが さが 性 one's nature custom property characteristic
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- 教えて 【間投】 say〔呼び掛けの言葉〕 教えて。 Tell me.
- くれる くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
- 分かる 分かる わかる to be understood
- 災いを乗り越えた者ほど、幸福の有難さの分かる者はいない。 No man better knows what good is than he who has endured evil.
- 裕福の有難さは、貧しい暮らしをすれば最もよく分かる。 Wealth is best known by want.